<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 居眠り支援パーカー - BURTON</title>
	<atom:link href="http://blog.mtsk.jp/2007/03/08/inemuri-shien-parker-burton/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.mtsk.jp/2007/03/08/inemuri-shien-parker-burton/</link>
	<description>blog.mtsk is a diary by Motosuke Fukuda in Kamakura.</description>
	<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 18:06:20 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: motosuke</title>
		<link>http://blog.mtsk.jp/2007/03/08/inemuri-shien-parker-burton/comment-page-1/#comment-708</link>
		<dc:creator>motosuke</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Mar 2007 12:26:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inhigh.jp/2007/03/08/inemuri-shien-parker-burton/#comment-708</guid>
		<description>確かに、飛行機であることの意味が分からんな。
「これ一着で世界のどこでも行けちゃいます」？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>確かに、飛行機であることの意味が分からんな。<br />
「これ一着で世界のどこでも行けちゃいます」？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pumi</title>
		<link>http://blog.mtsk.jp/2007/03/08/inemuri-shien-parker-burton/comment-page-1/#comment-707</link>
		<dc:creator>pumi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Mar 2007 01:25:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inhigh.jp/2007/03/08/inemuri-shien-parker-burton/#comment-707</guid>
		<description>これ　凄い!!
しかし何故…飛行機(--)？ぷっ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>これ　凄い!!<br />
しかし何故…飛行機(&#8211;)？ぷっ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
